Officiante matrimonio simbolico in Germania

State cercando un officiante bilingue con profonda conoscenza delle tradizioni nazionali italiane e tedesche e vanta anni di esperienza nella celebrazione di matrimoni simbolici? 

Siamo Trauredner Deutsch Italienisch • Officianti bilingue italo-tedeschi e festeggiamo la vostra cerimonia personalizzata sia in Italia che in Germania.

Come sognate il vostro matrimonio?
 contemporaneo, festoso e sereno
 ma anche con profondità
 in bianco, classico o moderno
 circondato dalla famiglia e dagli amici
 con musica e testi che rispecchiano la vostra personalità
 con gesti simbolici e promesse personalizzate
 nel luogo dei propri sogni per ambientare la cerimonia
in lingua italiana o in Italiano-tedesco (Italienisch-Deutsch)
 personalizzando nei minimi dettagli l’allestimento in modo da creare una perfetta scenografia che rispecchi il vostro carattere.

Il celebrante Ino fece i suoi studi di teologia a Roma presso la Pontificia Università Urbaniana e aggiunse un anno di studio e pratica pastorale in Londra, dove fu ospitato da un vescovo di rito bizantino.

Il teologo lavora in Germania, in Italia e ovunque in Europa come officiante di cerimonie simboliche per quelle coppie che vogliono un matrimonio più romantico e particolare. Per coppie divorziate oppure per gente che non s’identifica piú con la chiesa, lui crea un rito simbolico autentico. Le cerimonie possono essere fatte in qualsiasi luogo, possono comprendere qualsiasi forma di promessa, dalla formula tradizionale fino ai riti privi di carattere religioso.

La coppia avrà tuttavia la possibilità di sperimentare, in piú alla cerimonia secolare svolta dal sindaco il giorno prima, una cerimonia personalizzata e moderna, unica, sincera ed emozionante, ciò che aiuterà loro a scoprire il significato più profondo del rito nuziale. Saranno suggerite le parole più efficaci per raccontare la loro storia d’amore. In questo modo sarà riempito il desiderio dello sposo e della sposa di ricevere la “benedizione” in un quadro quasi spirituale – diverso a quello offerto dalle chiese e allo stesso tempo libero di restrizioni liturgiche.

Passione, Emozionalità ed Estetica sono i parametri necessari per la concezione di un rito matrimoniale indimenticabile

Parliamo del tuo imminente matrimonio!

BILINGUAL & ELOPEMENT WEDDINGS IN EUROPE

Gerne habe ich Euch diesen ergänzenden Info-Bereich aufgestellt. Ihr seid hier, weil ihr einen Freien Trauredner mit akademischem Hintergrund für Eure Trauung sucht, weil ihr keinen Quereinsteiger möchtet, sondern jemanden, der Euch authentisch beschreiben kann.

Ihr habt Euch für eine Freie Trauung entschieden, weil ihr eine seriöse und individuelle Alternative zur kirchlichen Trauung sucht und weil Ihr überzeugt seid, dass Euere Persönlichkeit in einer frei gestalteten Zeremonie besser zur Geltung kommt. Auf der Seite „FEIERSTUNDEN.DE – Trauredner Deutsch Italienisch“ seid ihr fündig geworden 🙂

Mit Vertrauen, Empathie, Intelligenz und Tiefe gestalte ich eine Trauzeremonie, die Euch und Eure Persönlichkeit widerspiegelt.

Heutzutage kann jeder im Internet Hochzeitsredner werden. Leider ist die Hochzeitsredner-Ausbildung qualitativ schlecht beziehungsweise viele selbsternannte Ausbilder prahlen mit sogenannten Wedding School-Zertifikate, die andererseits keinen realen Wert haben. 

Officiante bilingue matrimonio in italiano & tedesco

Eure Freie Trauung ist das wichtigste Ereignis am Tag eurer Hochzeit. Als Euer Hochzeitsredner bin ich dabei ein neutraler Moderator/Celebrant/Officiant eurer Zeremonie.

Ich bin stilvoll, humorvoll, feierlich aber auch mit Tiefgang. Mittlerweile habe ich als Freier Trauredner und Freier Theologe in ganz Deutschland gearbeitet.

Trauredner Deutsch Italienisch

Natürlich begleite ich Euch auf Eurem Weg, wenn ihr Euch eine zwei- und mehrsprachige Trauung wünscht. Ihr könnt bei mir insofern auch Sonderwünsche haben.

Wenn Ihr mehr über mich als zweisprachiger Trauredner für Deutsch, Englisch und Italienisch erfahren möchtet, laden ich Euch herzlichst ein, meine Homepage „FEIERSTUNDEN.DE – Trauredner Deutsch Italienisch“ weiter zu durchstöbern.

Ich gestalte Euch eine zweisprachige Deutsch-Englische Trauung oder eine Deutsch-Italienische Trauung. Eine teilweise Spanische Trauung oder eine Deutsch-Französische Hochzeit ebenfalls. Ihr braucht dabei keinen Übersetzer, weil ich diese Sprachen fließend sprechen kann.

Bilingual Celebrant Officiant Italian-English-German in Europe

Auch für eine Hochzeit im Ausland bin ich dabei und begleite Euch in ganz Europa. Auf Instagram #feierstunden könnt ihr ferner Eindrücke und Feedback erhalten.

Mit einer Freien Trauung gestalte ich eine ECHTE Zeremonie. Eine Traufeier mit persönlichem Charakter, die sich von der standesamtlichen Trauung unterscheidet und diese gleichwohl ergänzt.

Auch bei der Wahl des Trauortes kann ich Euch behilflich sein. In einer BILINGUAL & ELOPEMENT WEDDING. Euer Traum von einer Hochzeit am Strand unter Palmen, auf einem Schloss oder einer Burg kann wahr werden.

Eine Freie Trauung mit mir ist so gestaltet, wie ihr es möchtet. Sie kann modern, fröhlich, positiv und mit viel Liebe zum Detail sein.

Als Trauredner auf Eurer Freie Trauung erzähle ich Eure persönliche Geschichte: mit Tiefe, aufschlussreich und ergreifend. Der feierliche Charakter der Zeremonie steht bei mir jedoch in Vordergrund.

Mein Hauptstandort als Trauredner ist Passau, jedoch begleite ich Euch sehr gerne überall auf der Welt. Als Hochzeitsredner habe ich schon Freie Trauungen weltweit durchgeführt: in England und Frankreich, in Italien und Kroatien, in Österreich und in der Schweiz.

Bei Anfragen, die mit einer weiteren Anreise verbunden sind, machen ich Euch ein faires Pauschalangebot. Ich berechne die Reise- und Übernachtungskosten indes zum Tagespreis vor Ort. Nach der Anfrage melde ich mich unverzüglich mit allen Antworten bzgl. der Kosten für einen Freien Redner im Ausland.

Transparente Arbeitsweise

Ich lade meine Paaren zu einem persönlichen Treffen bei mir Zuhause. Oder auch per Skype-Schaltung, wenn die Entfernung es nicht zulässt. Meine Kennenlerngespräche sind immer kostenlos und unverbindlich.

Ich schließe in der Regel keine Verträge, denn bei mir das gegenseitige Vertrauen in Vordergrund steht.

Sollte ich einen Termin nicht wahrnehmen können, kann mich die freie Rednerin Isabel vertreten. Es kam jedoch in 15 Jahren nie vor, dass ich eine Freie Trauung absagen musste.

Auf meiner Homepage könnt ihr ebenfalls Kontakt zu Hochzeitsdienstleistern aufnehmen: Hochzeitsfotografen, Musiker, DJs, Floristen und vieles mehr.

Als Freier Theologe verpflichte ich mich zu bestimmten Werten, die ihr hier: „FEIERSTUNDEN.DE – Trauredner Deutsch Italienisch“ nachlesen könnt.

Ich begleite als Hochzeitsredner Paare nicht nur in Bayern. Ich komme auch zu Eurer Freien Trauung nach Mallorca, auf Ibiza, in Sizilien, Sardinien, Spanien oder Portugal.

Schaut Euch auch gerne meine Referenzen auf „FEIERSTUNDEN.DE – Trauredner Deutsch Italienisch“ und macht Euch einen Eindruck meiner Arbeit.