Trauredner für Englisch und Deutsch · Bilingual Wedding Celebrant Ino Fron · Rezensionen/Reviews

Trauredner Englisch


Ino Fron ist euer Trauredner, wenn ihr in eurer deutsch-englischen Trauung eure
Marriage Vows mit »YES - I WILL« beantwortet oder, wenn ihr eure promesse di matrimonio mit einem »SI - IO VOGLIO« in eurer deutsch-italienischen Zeremonie bekräftigt. Ino ist ein in England und in Italien ausgebildeter Theologe & Hochzeitsredner, der auf einen - über 16 Jahre - großen Erfahrungsschatz an englischen, italienischen, deutsch-englischen oder deutsch-italienischen Hochzeiten zurückgreifen kann.

[ms_divider style="normal" align="left" width="100%" margin_top="36" margin_bottom="18" border_size="1" border_color="#a89a83" icon="" class="" id=""][/ms_divider]

Eine kleine Auswahl an Rezensionen & Reviews...

Freie Trauung Ansprache

Hello Ino, I hope you are well. We just got our wedding video and I wanted to share it with you! I love the part where you are saying the "Blessing of the Hands" in the background as I walk down the aisle . . .it makes me tear up every time I see it! It was such a beautiful ceremony and thank you again for being a part of our special day.

E&M

We recently had the pleasure of having Ino Fron as our wedding celebrant, and we have to say, we were thoroughly impressed with the entire experience. From start to finish, Ino made the process of getting married an enjoyable and stress-free experience.
One of the things that stood out to us about Ino was his warm and welcoming personality. From our first meeting, he made us feel comfortable and at ease, and his open and friendly demeanor put us at ease throughout the entire planning process. Ino took the time to get to know us as a couple, which helped him to create a ceremony that was customized to our individual personalities and love story.
Another thing that impressed us about Ino was his attention to detail. He went above and beyond to ensure that every aspect of the ceremony was just right, from the music to the decorations to the vow exchange. He took great care to make sure that everything was perfect, and the result was a beautiful and meaningful ceremony that truly reflected our love for each other.
Ino is also an excellent speaker and has a way with words that truly captivated our guests. He has a natural talent for creating a warm and inviting atmosphere, and his words touched everyone's hearts. Our guests raved about the ceremony and how much they enjoyed it.
We would highly recommend Ino Fron as a wedding celebrant to anyone looking for a memorable and meaningful wedding ceremony. He is professional, knowledgeable, and he truly cares about making your special day everything you have ever dreamed of. Thank you, Ino, for making our day so magical!

L&K

"Hi Ino, thank you for the beautiful ceremony you provided to us. Everyone thought it was beautiful and that you have a lovely grace about you. It was really lovely for you to be there with us and make us feel at ease. We would really like to keep in touch and hopefully some day you get to visit Ireland. Very best wishes to you and your family..."
- go raibh maith agat! -

J&M

Ino Fron is a well-known and respected wedding celebrant, who has been helping couples celebrate their love for many years. Many couples have praised Ino for his ability to create a relaxed and enjoyable atmosphere on the big day, which helped them to feel at ease and enjoy the celebrations to the fullest.
Ino is also known for his ability to create personalized wedding ceremonies that are tailored to the couple's individual needs and preferences. He is highly professional and is always well prepared for each wedding, which helps to ensure that everything runs smoothly and to plan.
Furthermore, Ino has a vast knowledge of different cultures and traditions, which he can incorporate into his wedding ceremonies. This has been appreciated by many couples who want to include elements of their heritage in their special day.
Ino is an excellent wedding celebrant and a true professional, who has a genuine passion for helping couples to celebrate their love and create a memorable and meaningful wedding day. If you're looking for a wedding celebrant who will bring a special touch to your big day, I would highly recommend Ino Fron.

YB

Lieber Ino, nochmals vielen Dank für deine wunderbare Trauung mit uns! Wir und unsere Gäste waren sehr begeistert. Du hast dazu bei getragen das es ein ganz besonderer Tag war, der Tag an dem Mark seine Anne-Katrin geheiratet hat. :)"
Herzliche Grüße aus Nürnberg.

A&M

ino als trauredner für unsere hochzeit war ein unschätzbar grosser gewinn. wir hatten uns vorher einige andere redner angesehen aber denen schien es vor allem um fetzige moderation und laute unterhaltung zu gehen.
ino brachte etwas sehr menschliches und authentisches in die zeremonie. da wir in kroatien auf einem schiff heiraten wollten fügte er mediterrane symbolik und rituale hinzu und machte es zu einer richtigen mittelmeer hochzeit.
ino half uns auch sehr bei der planung. dank seiner grossen erfahrung gab er uns viele gute ideen und anregungen für einen perfekt harmonischen ablauf. festzuhalten bleibt noch dass ino schliesslich völlig unproblematisch nach kroatien kam, eine hürde die uns im vorfeld grosse sorgen gemacht hatte.
wir können uns glücklich schätzen dass die schönste hochzeit, auf der wir je waren, unsere eigene war und zu einem riesigen teil haben wir das ino zu verdanken. ino hat uns von anfang an zugehört, unsere vorstellungen mit viel gefühl umgesetzt und viele tolle ideen eingebracht.
ino war für uns der perfekte trauredner und wir sind sehr glücklich darüber dass wir ihn gefunden haben.

E&O

Ino Fron ist ein bekannter und geschätzter Hochzeitsredner, der seit vielen Jahren dabei hilft, die Liebe von Paaren zu feiern. Er ist bekannt für seine warme und freundliche Persönlichkeit sowie für seine außergewöhnliche organisatorische Stärke. Viele Paare haben Ino für seine Fähigkeit gelobt, eine entspannte und angenehme Atmosphäre am großen Tag zu schaffen, was ihnen half, sich wohlzufühlen und die Feiern in vollen Zügen zu genießen.
Ino ist auch bekannt für seine Aufmerksamkeit für Details. Er gestaltet personalisierte Hochzeitszeremonien, die auf die individuellen Bedürfnisse und Vorlieben des Paares abgestimmt sind. Er ist sehr professionell und immer gut vorbereitet für jede Hochzeit, was dazu beiträgt, dass alles reibungslos und planmäßig abläuft.
Darüber hinaus verfügt Ino über ein breites Wissen über verschiedene Kulturen und Traditionen, die er in seine Hochzeitszeremonien einbeziehen kann. Dies wurde von vielen Paaren geschätzt, die Elemente der Herkunftskultur in ihrer Trauzeremonie einbeziehen wollten.
Ino ist ein ausgezeichneter Hochzeitsredner, er ist ein wahrer Profi, der eine echte Leidenschaft dafür hat, Paaren dabei zu helfen, ihre Liebe zu feiern und einen unvergesslichen und bedeutungsvollen Hochzeitstag zu schaffen. Wenn Sie nach einem Hochzeitsredner suchen, der Ihrem großen Tag eine besondere Note verleiht, würde ich Ino uneingeschränkt empfehlen.

Alex

Im Juli war es dann endlich soweit. Für die freie Trauung und Feier wählten sie Gut Sedlbrunn in Pöttmes, Bayern. Die Location bot genau das, was sie suchten, war außerdem nicht weit vom gemeinsamen Wohnort entfernt und ausgestattet mit genügend Gästezimmern, für die teils weit angereisten Gäste. Das Wetter spielte mit und so konnte die Zeremonie hinter dem Gut unter Schatten spendenden Bäumen vor einer Pferdekoppel stattfinden.
Der Pfarrer Ino Fron meisterte die Trauung in Englisch, Deutsch und Französisch ohne Doppelungen, aber auch ohne, dass sich jemand fühlte, als würde er nichts verstehen.

Svenja

Caro Ino! Per noi è stato un matrimonio da sogno! Con la tua presenza, la tua solennità e la tua affettuosità ci hai resi molto felici...
Ti ringraziamo di cuore per questo giorno indimenticabile.

M&M

Bilingual Weddings in Europe – Celebrating Love in Different Languages

Bilingual Weddings in Europe

Bilingual weddings are becoming more and more popular in Europe and for good reason. They offer couples the chance to have their wedding ceremony conducted in multiple languages, making it possible for all guests to feel included and to fully experience the joy of the day. In a world that is increasingly becoming more interconnected, couples from different countries and cultures are coming together to celebrate their love.

Bilingual Weddings in Europe

A free wedding ceremony is a great way to make your wedding unique and personal. With a free wedding ceremony, you can create the perfect atmosphere for your special day, regardless of your religious affiliation. You can work with a wedding officiant who speaks your language and understands your cultural background to create a ceremony that is tailored to your needs.

Ino is a bilingual wedding officiant and speaker with years of experience in Munich, Regensburg, Nuremberg, and Europe. He offers services for couples who want to have a bilingual or multilingual wedding ceremony and he is fluent in several European languages, making it possible for couples to have their wedding ceremonies in their own language.

Celebrating Love in different Languages

Working with a wedding officiant like Ino can be a great way to ensure that the ceremony is personalized and tailored to the couple's unique needs. Ino works closely with couples to understand their preferences, their cultural backgrounds, and their vision for their wedding day.

Ino's expertise in conducting bilingual and multilingual wedding ceremonies has made him a popular choice among couples who want to celebrate their love in Europe. He is also available to provide translation services for guests who speak other languages. Whether you want to have your wedding ceremony in English, German, and Italian or a combination of languages, Ino can help you create a ceremony that reflects your unique personality and cultural background.

Mr. P.

Freie Trauung in Italien: Wie heißt „Freie Trauung“ auf Italienisch?

Was ist eine Freie Trauung

Bild: Emily&Michael

Wie heißt "Freie Trauung" in Italien? Ausgiebige Recherchen und die Suche nach Informationen im Internet sind für die meisten von uns zur täglichen Routine geworden. Wer in den heutigen Tagen seine Hochzeit in Italien plant und sich auf die Suche nach Dienstleister für seinen schönsten Tag begibt, geht standardgemäß ins Internet und googelt. Tippt man das Keyword „hochzeit“ in der Suchleiste ein, bekommt man innerhalb von Millisekunden ungefähr 98.400.000 Ergebnisse: Alles für den schönsten Tag – Location, Floristen, Band, Schmuck, und… „was ist eine Freie Trauung?“ Wieso erscheint der Begriff so oft in Frageform?
Ganz simpel. Auf zahlreichen Plattformen und Internetseiten von Trauredner gibt es den obligatorischen Standard Beitrag, der uns erklärt, was das ist. Immer unter der Rubrik: „Was ist eine Freie Trauung?“ Ich verzichte also auf meine eigene erleuchtende und überflüssige Erklärung und möchte mir in Negativform die Frage stellen: Was eine „Freie Trauung“ nicht ist.

Eine Freie Trauung in Italien
Die deutsch-amerikanische Hochzeit am Comer See letztes Jahr: Der italienische DJ wusste wenig darüber, was hier gleich passieren wird. Er zeigte mir die Song-Liste und fragte mich erstaunt, was ich bei der Veranstaltung für eine Funktion innehabe. Ich erklärte ihm, dass ich eine „Freie Trauung“ (it: matrimonio libero) durchführen werde. Seine Reaktion war, als wäre ich von einer anderen Galaxie gelandet…
Nun war „Freie Trauung“, trotz mot-à-mot-Übersetztung, kein Begriff für ihn. Also musste ich ihm eben erklären, was eine „Freie Trauung“ nicht ist. Keine Hochzeitsparty nach der Kirche, keine elegante Feier unter Freunden am Ufer des Comer Sees, keine Junggesellen Abschiedsparty, keine Bridal-Shower-Party oder Ähnliches. Auch die Synonyme, die mir einfielen, halfen nicht weiter. Schließlich erklärte ich ihm, dass die Braut aus Amerika kommt und dort ist es in der Mode, nicht in einer Kirche zu heiraten. „OK, un matrimonio all’americana!“. Das wusste er: Eine „Trauung auf amerikanische Art“. Und wie oft werden solche „amerikanische Hochzeiten“ am Comer See gefeiert, wollte ich wissen. „Bei uns heiraten Leute in der Kirche“, war seine lapidare Antwort.

Und mir wurde abermals bewusst, wie toll es sei, in einem Land zu leben, wo interkulturelle, interkonfessionelle und humanistische Bewegungen sich treffen und gegenseitig beeinflussen. Etwas „Freies“ zu gestalten, ja sogar eine Trauung durchzuführen – die traditionellerweise nur von den Kirchen bzw. Standesämter zu vollziehen seien – ist Realität geworden.

Wedding Minister in Fawsley Hall

Wedding Minister in Fawsley Hall
by Sarah Vivienne Photography

When the rain is torrential and doesn’t let up all day, there are worse places you can be than Fawsley Hall.

Wedding Minister in Fawsley Hall

Because of the terrible weather on Tobias and Ariane’s wedding day, we were confined to being indoors for the entire time. But Fawsley is blessed with some beautiful interiors, which we made use of for the Bride & Groom portraits.

Unusually we did these before the ceremony so that Tobi & Ari could spend more time with their guests, who had flown over from Germany, during the reception. Tobi and Ari had a ‘free wedding’ in Fawsley Hall, which is an alternative-style German ceremony, led by Wedding Minister (Celebrant) Inocentiu Fron.

For all intents and purposes, it was much like any other ceremony in terms of the format. But it felt a lot more personal and very intimate. And it was delivered in both English and German so that everyone could understand. Many of the guests were involved in the ceremony too with readings and music.

As I left they were enjoying the very British tradition of afternoon tea (which Fawsley does in the yummiest style).

About

Inocentiu studied Roman Catholic theology at the Pontifical Urbaniana University in Rome and in London to be a Wedding Minister and Celebrant for rituals such as Baptisms, Funerals, etc. He lives in Germany and is active as a trained minister (wedding officiant) for alternative weddings since 2006. Many couples wish for a wedding with spiritual content but do not want the restrictions of a church setting or they want to promise the goodness of themselves as lovers and human beings without making reference to deities. Together with the couples, he designs services with the wording of the couple's own choice, their own pledges, music, readings, and promises for giving of rings or gifts. The celebrant (marriage officiant) will conduct the ceremony in the manner you desire with prayers, blessings, and traditional or modern vows as you wish before your chosen witnesses, family, and friends.

Read more...

Bilingual & Elopement Weddings in Europe

Bilingual & Elopement Weddings in Europe

Zweisprachige Trauzeremonien in ganz Europa

Angefangen hat die "Bilingual & Elopement Weddings in Europe" - Hochzeitssaison 2019 bereits im März, ganz schön international. Das junge österreich-amerikanische Paar aus dem Techstars office space in dem Microsoft Building in Kendall Square hat sich entschieden zu heiraten und ihr eigenes Startup Unternehmen in Wien zu gründen. „One day, on the rooftop of their first Vienna apartment, they talked (again) about how happy they were, and about the possibility of marriage. On the spot, they decided to go for an Elopement Wedding in Vienna... and they sealed the deal with a high-five.

Die zweite Trauung wurde verzwickt. M, die Braut wurde in Griechenland geboren und ging als kleines Mädchen mit ihrer Familie zuerst in den Niederlanden, später kam sie nach Frankreich, wo sie das Abitur machte und schließlich zog sie nach München und wurde Designerin. Verzwickt wurde diese Trauung durch die Vielsprachigkeit: Begrüßung der Gäste auf Griechisch, Holländisch (lieben Dank @Traureden- Kerstin Leyendecker für die Audiodatei!) und Französisch, dreifache Segnungen auf Griechisch mit aufsetzen des Diadems. G der Bräutigam hat mir versichert, dass die Griechen, die Franzosen, die Holländer aber auch die Deutschen verstanden haben, worum es in der Zeremonie handelte.

Udine an der Adria: G aus Italien und D aus Deutschland haben sich beim Studium in Krakow im Rahmen des Erasmus Programms kennengelernt. Ich muss gestehen, „Erasmus-Paare“ sind meine Lieblinge: international, gebildet, kreativ und vor allem offen, die kulturellen Orientierungen des Partners zu akzeptieren und diese sich anzueignen. Die Elopement Wedding wurde mit der alten polnischen Tradition beendet, die die Verwendung von Brot und Salz als Symbol für Willkommen und Gastfreundschaft beinhaltet.

Anfang August fuhr ich in Richtung Westen, nach Freiburg zum Schloss Rimsingen. Lieben Dank an Miriam Krug @The Wedding Whisperer- Freie Trauungen Freiburg im Breisgau für die Empfehlung und an Sandra Beck @Hochzeitsfee für die freundliche und sehr professionelle Mitarbeit und die Empfehlung der "Bilingual & Elopement Weddings in Europe" von FEIERSTUNDEN. Letztendlich 4 Länder zu vereinen und die Freunde und Angehörigen zu einer großen Familie zusammen zu fügen war eine Herzensangelegenheit von S&K: Italien, Schweiz, Deutschland und Polen. Sehr emotional wurde es, als der Bräutigamvater mit zitternden Händen die Verse “Come le corde di una chitarra ognuno per se, ma comunque vibrando insieme per la stessa musica…” las und einer seiner Söhne, ihm die Hand festhielt. Die größte Herausforderung für mich war, die Begrüßung der polnischen Gäste verständlich zu sprechen. In dem Sinne – podziękować za waszą obecność!

Kaum zurück aus dem warmen Urlaub, ging es wieder los in Richtung Süden. Im Chiemgau wurde die Trauung von M&K, bei kühlem Wetter gefeiert. Weil K irische Wurzeln hatte, wurde die Trauung bilingual. Der Regen – na ja, UK Weather – hatte kaum negativen Einfluss auf die Stimmung, außer auf die des Fotografen - wegen ungünstiger Lichtverhältnisse. Mit einem „Céad míle fáilte romhat“ am Anfang eines Begrüßungswort stimmt man die Gäste aus Irland immer positiv ein - put them in the proper mood!

Und dann kam das goldene Herbstwetter. Am Ufer eines Sees im Süden von München haben sich M&S das Ja-Wort gegeben. S, der Bräutigam aus Israel wünschte sich eine moderne Zeremonie auf Englisch und Deutsch, M, die Braut aus München wuchs zweisprachig auf, wünschte sich jedoch Französisch als Sprache für ihre Treueversprechen, und so wurde aus bilingual trilingual. Ich liebe es, multisprachig und multikulturell, mitten auf einer Wiese und umgeben von neugierigen (Zufalls)Gästen, Trauungen zu feiern.  In der letzten Phase der Heiratszeremonie, der Nisu’in, die zu Ehren des Brautpaares folgt, wurde eine Segnung über einem Becher Wein gesprochen. Diese enthielt besondere Wünsche für das neuvermählte Paar. Der leere Becher Wein wurde in eine große Serviette gewickelt und unter dem Fuß des Bräutigams platziert, der mit Kraft auf den Glasbecher trat. Mit dem Zertrümmern des Glases riefen die Anwesenden traditionell: „Mazel Tov!“

Auf ein neues Hochzeitsjahr 2020 freue ich mich!